• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

belgianwaffle

  • Home
  • About
  • Archives

Archives for July 2008

Busy Day

1 July, 2008
Posted in: Belgium, Middle Child, Princess, Twins, Youngest Child

The Princess completed her education in Belgium today and I felt quite sad as I walked her to and from school.  She was unmoved.

I took the three children as well as the childminder and her two children (it seemed like a good idea at the time) to the ophthalmologist this afternoon.  We spent an hour and a half there.  Truly, these are times that try men’s souls.  The Princess was excruciatingly badly behaved.   The only crumb of comfort was that both she and her brothers were very well behaved during their longish examinations and didn’t whine about the eye drops which appeared unpleasant.

I noted, by the simple expedient of nosily peering over the doctor’s shoulder as she typed up my children’s results, that the beautifully dressed and charmingly behaved boy who was waiting patiently for his appointment, shared a surname with the woman who will one day be queen of Belgium.  I later pointed this out to the Princess and followed up with the rider that this was, effectively, her first chance to impress a Prince and it had been an abject failure.  I further told her that I did not think that a real Princess would insist on lying (with her brothers) on the waiting room floor with her feet in the air showing off her stripy underpants.  I know what you are thinking; sarky comments of this nature are unwelcome.

On the eye front, the Princess and Michael have identical optic nerves (who knew you could tell); the Princess very deftly manoeuvered letters to reflect those on the screen; Michael mortified me by not knowing what an apple was or any of his colours (“I dunno”) but Daniel redeemed my reputation.  The Princess and Michael, as well as their identical optic nerves, share perfect eyesight.   This was the good news.  Unfortunately, poor Daniel’s eyesight is not improving.  We have been given a prescription for stronger glasses and he may yet have to have an operation.  We will have a long note to take to someone in Dublin.  I imagine we will have to translate it first.

I’ve never written a poem before. Can you tell?

2 July, 2008
Posted in: Princess

Ecole Maternelle 2006-2008

Monsieur Marion,

Dernier de rang,

Portail, sonnette,

Bicyclette.

Madame Marie

Classe d’accueil.

Valérie, Tatienne

Première maternelle.

Madame Christine,

Dans la classe,

Chaise jaune, Matthias,

Etiquettes, Pinces à linge, Tablier, Plumier,

Farde (de communication),

Cartable.

Fancy fair, école en fête,

Quand est-ce que la pluie s’arrête?

Madame Martine,

Boîte à tartines,

Dans le bac,

Sur le crochet,

Bobo,

Repas chaud,

Garderie,

DVD.

Madame Bénédicte, Dany,

Chausseurs de gym.

Madame Sylvia,

Sous le préau,

Cours de récré,

Hasta luego,

Larmes, bisous,

Twinkle, twinkle n’y sera plus.

Only rhymes and scans in parts.  Very modern, no?  Alternatively, it could be a list of vocabulary.  Extremely modern.

Mr. Waffle’s quotes of the week

3 July, 2008
Posted in: Mr. Waffle, Work

Scruples and the city

Explaining to his wife why he drove around the block four times rather than parking in the middle of the road and putting on his hasard warning lights and running in to the dry cleaner. To those of you who are shocked by my cavalier attitude to lawful driving, please note that we live in Belgium.

I suppose it’s reached uncritical mass

Suggesting a theory as to why Place Luxembourg has become a popular spot in Brussels for the young lobbyists, trainees and youthful Euro riff raff to hang out.

Is that the lowest standard of truth, something said to have been written on the internet?

On his wife’s reading out to him this line from the Irish Times: The … terror…was whipped into a frenzy by rumours … which [were] said to have been extensively discussed on such sites. [Emphasis added].  Might it have been worth journalist Kathy Sheridan’s time to maybe go online and have a quick look around the offending websites herself?

The fusing of two terminological traditions

On hearing that a colleague of his wife’s had said that Britain was to be “hauled before the beak for failure to transpose environmental directives”.

Reading

4 July, 2008
Posted in: Reading etc.

“If only you knew” by Alice Jolly
This was written by a friend of a friend in Brussels, so it’s a bit difficult to be objective even though I don’t know the author from Adam.  I found it a bit unsatisfactory.  It’s set in Moscow and it’s all high drama and swooning from the heroine who has “father issues”.  I don’t think it was bad but I won’t be rushing back for more.

“Too Close to the Falls” by Catherine Gildner

Again, this was something that I wouldn’t have read by myself.  It was recommended to me by a friend.  It’s a memoir which is not a genre that I particularly like.  It is, however, a cheerful memoir which is well-written and largely unsentimental (with some lapses).  I enjoyed it very much.  It’s about a little girl growing up near Niagara Falls in the 1950s and it’s lovely: warm and funny.  Apparently it was a huge bestseller, I’m not a bit surprised.

“The Lady and the Unicorn” by Tracey Chevalier

This is a dreadful book which I did not like.   The writing is pedestrian at best. It is very didactic.  If I want to know about weaving techniques, I can go and read up on them. If the characters in a book are supposed to be French speaking, I do not recommend inserting French words every so often in the dialogue.  Vraiment, this does nothing to encourage the suspension of disbelief.  On the plus side, part of it is set in Brussels and the plot skips along.   Also, the print is large.  I have read another Tracy Chevalier book (“Falling Angels”) which I thought was only alright but it was much better than this offering which I note was published a year later.  They made me do it for bookclub.   I tried to stop them.

“A Good Man in Africa” by William Boyd

I have never read a bad William Boyd book and this book is good. It is his first, though, and quite different in style from some of his later work.  It is narrated by a hapless British diplomat in Africa and is, in parts, utterly hilarious.  It owes a debt to Evelyn Waugh’s “Scoop” I think and also Kingsley Amis’s “Lucky Jim”.  It is a very well written book and enjoyable but not as well plotted as some of his later stuff.  There is lots of plot, the book has plot coming out its ears but it doesn’t hang together particularly well.  The way he managed the book: starting in the middle, working backwards to that point and then working forwards again was confusing and, for me, didn’t really add a great deal.  All very clever though. For a first book, absolutely superb.  For a William Boyd book, fine.

“The Sorrows of an American” by Siri Hustvedt

How do I love thee?  Let me count the ways.  I think Siri Hustvedt is a brilliant, brilliant author.  She combines beautiful writing with interesting plot and, best of all, interesting ideas.

This book is narrated by an American psychiatrist, Erik Davidsen, whose father has just died.  It covers many many themes including immigration and loss.  It also reflects Hustvedt’s fascination with the mind and how it works.  It was this fascination (which I knew about from her previous work) that propelled me towards “Mad, Bad and Sad: A History of Women and the Mind Doctors from 1800 to the Present”.

Almost every paragraph of this book makes you think in new and unusual ways.  The problem with books that make you think is, in my experience, that they are generally not very readable.  This is a very readable book.   For example, as an Irish person, I used to be very sceptical about Americans who described themselves as Irish.  I would smile and nod and ask where their great-grandma was from but my inner dialogue would run “no, you’re not, you’re American.”  One of the many achievements of  this book is to articulate the sense of loss of the American immigrant community over several generations.  Maybe they are Irish too, just a different kind of Irish from me.

Hustvedt seems to put a lot of herself in her books; this book contains excerpts from her own father’s memoirs.  They are used as Erik’s father’s memoir.  You feel that there is a very thin layer of fiction between the characters in the book and those in Hustvedt’s life.  Inga, Erik’s sister, is the widow of a famous author and the book describes living with him and it is clear that Hustvedt is talking about her own experience of living with Paul Auster.  Erik’s father and mother in the book are very clearly versions of Hustvedt’s own father and mother and, Sonia, Inga’s daughter, a version of her own daughter.  I wonder whether this makes for a better book?  I do feel that it is a risky strategy for an author: she puts a lot of herself in her books and, given what we know about her, I wonder how well she bears up under the weight of that exposure for she strikes me as a very private person.  That though is her problem, not mine.

I cannot recommend this book highly enough as they say.  I give it the ultimate accolade, it is almost as good as “What I Loved”.

Bad mother

7 July, 2008
Posted in: Family, Mr. Waffle, Princess, Travel, Twins, Work

I am on my last work trip for this job.  Frankly, this is a mercy.

This morning I left my husband to drop the car into the garage for repairs, meet movers who are coming to decide how much money they will charge us to get our belongings back to Ireland, let in more random people who may want to rent our flat and generally mind everything. I also left the country with Mr. Waffle’s mobile phone and our camera nestling in the dim recesses of my handbag. He was not pleased when I told him.

I got back to my hotel this evening to find that I had left Mr. Waffle’s mobile phone on the desk (why always keep it in a handbag, why not strive for new and different ways of making things difficult?).  This was a pity because there was a message from the Princess’s summer course saying that it was nearly 7 and was anyone coming to collect her.  I then remembered that I had told the childminder, C, that we would collect the Princess on Monday because it was too difficult for C to travel by public transport with the boys and the Princess (the course being some distance from our house).  This is information I may not have relayed to my husband.  I have just rung C who tells me that Mr. Waffle had arrived home, realised that the Princess was not there and turned around to go and get her taking the boys with him as C’s working day was over and he did not want to impose.  I would have imposed myself but I have much lower standards than he does.

Any minute now,  I am going to phone home and see how things are going and, gentle reader, I am very afraid.  I think that I will plug the line that I have specifically asked not to travel in my new job and that I do not intend to leave him alone again until the children are in their teens.

Writing about your children on the internet

8 July, 2008
Posted in: Princess, Reading etc., Twins

A while ago, Dooce had a post about her decision to write about her daughter Leta on the internet.   Then, the Game Theorist had one too.  And he referred to a Slate article about this very same topic.  I have a feeling that Beth is going to do something similar.

Like most people, I am ambiguous about this.  Unlike Dooce, I don’t make money from my blog; does this make matters better or worse?  I’m putting my children in just as much danger as she is and/or exploiting them just as much and I can’t even make money out of it?  On balance, I think it makes no difference.  Dooce isn’t writing about Leta for the money, she’s writing because she loves her and that’s true for all of us.  I started this blog to let my family know what the children were up to.  So now that I am moving back to Ireland I will give it up, you observe.  Not at all.  I love it.  I am keeper of the family archive.  At the end of every month I print down a selection of the 100s of photos we take and put them in an album and carefully label them (don’t hate me).  I write about my children because, I know, if I don’t, I will forget.   I write about them on the internet because I am a show-off and I love the attention.  If I didn’t have a blog, I would intend to write all these things down, but I wouldn’t.  I like being part of a community (no scoffing) and I like that people read what I write (kind, good, generous nice people, unlike, say, my brother who can’t understand why anyone on earth should be interested).   I suppose I could wait until the children are old enough to read it themselves but at the rate the Princess’s reading is progressing, it could be years before we get any progress on this front.

I spoke to my mother about this the other day.  This is the woman who does not use her credit card on the internet for safety’s sake and who, for many years was very reluctant to use the internet at all on the basis that she might accidentally download something illicit or dangerous or both: this despite constant reassurances from her children that you usually have to pay for that kind of material.  In response to my concerns, my mother said briskly “Nonsense, they are very lucky children and they will be delighted to read all about themselves when they are bigger.”   You know, maybe she’s right.

  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Flickr Photos

More Photos
July 2008
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
« Jun   Aug »

Categories

  • Belgium (149)
  • Cork (246)
  • Dublin (555)
  • Family (662)
  • Hodge (52)
  • Ireland (1,008)
  • Liffey Journal (7)
  • Middle Child (741)
  • Miscellaneous (68)
  • Mr. Waffle (710)
  • Princess (1,167)
  • Reading etc. (623)
  • Siblings (258)
  • The tale of Lazy Jack Silver (18)
  • Travel (239)
  • Twins (1,018)
  • Work (213)
  • Youngest Child (716)

Subscribe via Email

Subscribe Share
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.

To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
© 2003–2026 belgianwaffle · Privacy Policy · Write