• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

belgianwaffle

  • Home
  • About
  • Archives

Belgium

Intercultural difficulties

9 December, 2004
Posted in: Belgium

French is difficult for me. So many words sound the same. Roue and rue for example. See, in English that’s wheel and street and quite hard to confuse. A longish anecdote follows on this point. Try to bear with me.

The other day I was on the tram with my loving husband and bouncing toddler. There was a trendy young thing sitting beside me with one of those skiing type hats with a long tail and a pompom at the end. The Princess was rather fascinated by this and started playing with it. The trendy young thing was sweet and let her. The Princess and I have been doing quite a bit of work on tails recently (she has spent some time looking between her legs for her own tail “Mama, no tail?” “No”).  So, I said that the woman had a tail on her hat. Except, I didn’t say it in English because, you know, I wanted the trendy y.t. to understand what we were saying so I said “elle a un cul sur son chapeau”. The tyt looked a bit put out and asked whether I meant a pompom waving it about. No, I said “un cul”.  I looked at Mr. Waffle, he cleared his throat and said “I think you mean “une queue”” (difference in pronounciation only discernable to bats, dogs and fraoncophones). Smiling all round. “What” I asked my loving husband, “did I say?  “Well,” he said ” you told our baby that the lady had an ass on her hat and when she protested, you insisted that this was the case”. I see. Gosh, it’s a social minefield out there, don’t even get me started on baisser and baiser.

Comments
Bobble

on 10 December 2004 at 00:17

Fish and Peach, and Cabbage and Horse, produce the same effect in Italian. All but Identical.
La mia poverina Waffly.

Mikeachim

on 10 December 2004 at 00:47

I’m hoping to start learning Japanese in the near future, in preparation for a walking holiday there at some point. And apparently in that language, the spelling can be the same but the emphasis in pronunciation can render an entirely different meaning.
Great. So you can’t even use flash-cards as an escape route.
Maybe I should just grunt and use sign language, wherever I go. Ahh, it’ll be like being a teenager again. (Oh God.)

Friar Tuck

on 10 December 2004 at 03:51

Happens to the best of us. In my early Italian years, I wanted to tell someone that we were watching “Three Men and a Baby” (Tre uomini e una culla) on television. Instead, I said “Tre uomini e un cullo”. Hardy har har’s all around.

Bobble

on 10 December 2004 at 10:24

Peccato!

NorahSplog

on 10 December 2004 at 10:53

The French can be very touchy about mispronunciations in my experience. I once asked my (French) mother-in-law why everyone I spoke to in France in French answered me in English. Apparently it was because “Eet ‘urts to ze French to ‘ave some Eenglish person making zere language sound so ugly. French eet ees so beautiful and ze Eenglish zey keel eet”.

UndercoverCookie

on 10 December 2004 at 11:06

Back when I was speaking Indonesian like an infant, I tried to say ‘You’re Lying’ (kamu bohong) but it came out as ‘you’re a tree’ (kamu pohon) so for years thereafter, tree was in the in-joke for liars.
The other language faux pas I made was not being able to rrrrroll my R in the word Kontrol… take out the R and it’s a word that made everyone blush. V. rude indeed! (my then husband wouldn’t even say it and he’s not known for his delicate sensibilities)oh and plenty of times I used the wrong word for ‘you’ (it’s context dependent) and made a complete prat of myself. Bit like saying ‘cheers mate’ to your mother in law the first time you meet.

lauren35

on 10 December 2004 at 19:48

snap! I have a dreadful time with ‘rue’ and ‘roue’ … and don’t get me started on the minefield that is ‘barbequeue’ (barbe ? cul)

belgianwaffle

on 12 December 2004 at 22:13

Thank you one and all for your mortifying pronounciation stories/sympathy. It’s all terrifying – the Indonesian sounds most complicated though. And Bobble isn’t there some way of pronouncing Dome in Italian which makes teenagers giggle?

margot

on 08 January 2005 at 20:43

i’m french if i can help you….salut.

belgianwaffle

on 09 January 2005 at 16:46

Margot, c’est gentil mais je crois que mes difficultes sont presque insurmontables!

Socialite

5 December, 2004
Posted in: Belgium

Belgium, as you will be aware, is famous for chocolate. And in Belgium, Pierre Marcolini is the acme of chocolate shops. And they have just opened a new shop on 3 floors at the bottom of the Sablon. And the other night, we were all out admiring the Christmas lights (“lighs, lighs, lighs!) and I thought I might check out the new establishment. And I was refused entry. It was the gala opening and entry was by invitation only. I have been refused entry to a chocolate shop. I think my social life may have reached a new low.

Comments
Friar Tuck

on 06 December 2004 at 01:00

Someday they will regret it! They will come on their knees begging you to set foot in their store. I’m sure of it.
I wonder how LJS would have handled the situation?

Bobble

on 06 December 2004 at 10:35

Isn’t that illegal Waffly – I thought you had an access all areas pass to Belgium’s chocolate shops?

belgianwaffle

on 07 December 2004 at 22:45

Cold comfort Loc. FT, you are surely right and with finesse, I am sure. Bobble, yes.

Exciting!

3 December, 2004
Posted in: Belgium, Mr. Waffle, Princess

Well, we seem to be spending a lot of time in the car at the moment.  Last night on the way home (without Mr. Waffle), there was a slightly hairy moment involving two other cars, a van and a bicycle.  There was a squealing of brakes and my child was somewhat tossed about in her car seat.  “Well, that was exciting” I said to the Princess. Tonight when we drove home with Mr. Waffle, there was a similar quick stop and the Princess was again tossed in her seat (nobody is to panic, Belgian driving is like this).  She clutched her father’s arm (he was sitting in the back with her) and giggled and said “exciting!”. Mr. Waffle looked at me dubiously “why does she say that?”  “I cannot imagine” I replied while offering hush money to herself.  Though that was partly to stop her requesting that we sing ‘ingle bells’ again.

Comments
jackdalton

on 05 December 2004 at 11:59

Nice one…. 🙂

belgianwaffle

on 05 December 2004 at 15:07

Beth, yes, I suppose there is that. Do you know that the French for a seal is “phoque”. I leave pronounciation to your imagination.
JD, thank you..

Locotes

on 05 December 2004 at 23:24

You’re a delightful influence to be sure ms. waffle. And I’m quite sure you were in no way responsible for any shaky moments on the road involving cars, vans, bicycles, elephants, and such and such.

poggle

on 06 December 2004 at 15:43

‘Phoque’? So that’s what she was saying in imperious tones ..

belgianwaffle

on 07 December 2004 at 22:46

Locotes, no, well, not really. Pog, yes, clearly…

Comments

belgianwaffle

on 03 December 2004 at 21:56

Hmm. And more this morning. And she won’t realise that Christmas is over. I could still be jingle belling in Feb.

Friar Tuck

on 03 December 2004 at 22:27

Try distracting her by singing “One hundred bottles of beer on the wall”.

belgianwaffle

on 03 December 2004 at 22:29

Aren’t you the funny one, FT? After all the trouble, I took reviving you as well.

Friar Tuck

on 04 December 2004 at 17:27

Well! I see useful suggestions are not appreciated here! And I did thank you for bringing me back from the dead, sort of.

Brocante

25 September, 2004
Posted in: Belgium

Today there is a brocante near where we live. The roads are blocked off and our neighbours have laid out their unwanted goods in front of their houses. Oh I love brocantes. So far we have purchased:

– a dress for the Princess (2 euros)

– minature wooden table and chairs for the Princess (10 euros)

– plastic yoke on wheels for the Princess to push around (2 euros)

– waffle for the Princess – no Belgian gathering is complete without a waffle van (1.50)

And we’re going to be going back this afternoon.

In future we’ll probably stay away from the neighbour who was offering the following tomes for sale:

“Children and violence”

“Fathers who don’t know how to love”

“Bad parents make bad children”

Charitable Mr. Waffle offers the following suggestions – psychiatrist, review copies or, if they’re selling, then they’ve obviously resolved their issues. Or, the children have moved out of home or are in prison.

Comments
jackdaltonon 26 September 2004 at 11:33

The kids a few houses up did something like that a while back (without the road blocks and the waffle van). All sorts of bargains were to be had, including a knock-down price first edition of a children’s novel that I loved as a kid.
Sadly, no one told the dad…
I reluctantly gave it back when he came round with that totally devestated what kids can do to you look in his eyes.

belgianwaffleon 27 September 2004 at 11:09

Beth, we don’t really have an equivalent in Ireland, so I don’t know whether you have either in America. It’s a bit like a flea market, I suppose. By the by, really enjoyed your story about the cat pee.
Jack, that’s tragic. What was the book?

jackdaltonon 27 September 2004 at 18:11

The Silver Branch by Rosemary Sutcliff. I used to see myself as a kind of out-of-time Evicatos of the Spear!!!

belgianwaffleon 28 September 2004 at 15:06

Ooh, must rush out and buy.

dmtson 28 September 2004 at 15:06

we have Brocante too here but being Swiss it’s called Broci.

belgianwaffleon 28 September 2004 at 15:07

Is this because Swiss French is a little odd? No smart comments about Belgian French, please.

dmtson 28 September 2004 at 15:09

it’s even odder than that, waffle – it’s a classic example of swiss german.

Belgium’s rich tapestry of linguistic diversity

22 September, 2004
Posted in: Belgium

I may have said this before, but Belgium is a strange place.  One of the strangest things about it is how everything divides along linguistic fault lines.  As someone who comes from a country where, at least in part, many things divide along religious fault lines you would think that I might be used to this kind of thing, but no.

Any event in Belgium is a matter of linguistic divide, I offer the following random examples:

Many years ago, before we had a baby and went out occasionally Mr. Waffle and I went to a concert in Ghent, to see the American band Cake.  Ghent is Flemish speaking. This subtlety was lost on the band who said “Bonsoir Ghent” and were greeted, to their surprise, by sullen silence and a couple of boos (francophones were obviously too scared to open their mouths). Baffled band.  Someone near the stage whispered into the lead singer’s ear. “Gooie avond Gent” said he. Explosion of delight, riotous applause. The lead singer then said in English what most of us foreigners think but would NEVER say “this linguistic division is ridiculous, you’ll end up like the Balkans, if you go on like this”.  This went down like a lead balloon, understandably enough, so they just went on and played to the surly crowd.

Once, I was in the post office and there was a big queue and this woman skipped to the front of the queue to ask whether she could have a form and fill it in while in the queue. No.  Now, this is annoying. But this being Belgium, it became a question of language. He was only refusing to give her the form because she was a francophone and there was no point him denying it (he was a Flemish speaker) because she knew for a fact that Flemish speakers got all the jobs in the post office. Big row.

Recently, DHL have been looking to increase the number of flights into Brussels airport.  This has caused controversy because, you know, it’s a bit unpleasant having aeroplanes flying over your house in the middle of the night, but on the other hand DHL provides lots of jobs etc.  I’m not sure that I have understood all the details but on to this basic fact I have heard the following linguistic elements being grafted:

– it is suggested that the flights should go over the Brussels region rather than Flanders because the Brussels region is the hub that encourages the business. Please note that Brussels is officially bilingual, in reality it is largely francophone and it is situated in Flanders which is Flemish speaking, think of it as like West Berlin before the wall came down – it has its own special region, the Brussels region, which is separate from Flanders – the Flemish do not like this much, they disapprove of Brussels. You might also like to note that Brussels airport is in fact located in Flanders and not in the Brussels region. Are you still with me?

– it is suggested that flights are being deliberately routed over the “communes à facilité”. Stay with me here. Brussels is expanding. Beyond the Brussels region. It’s full of eurocrats and fat cat internationals and we like living in the distant suburbs us eurocrats and fat cat internationals (though not us Waffles, I hasten to add, we live in Brussels). And the distant suburbs are Flemish. But we don’t speak any Flemish, we get by in French so with great reluctance the Flemish agreed to the “communes à facilité”, suburbs where you could do business in French with the local authorities.  But only for a couple of years until your Flemish got up to scratch. But the Flemish are not pleased and they worry that the Flemish countryside will be overrun by these ignorant foreigners who will force them all to speak French.  Now the latest conspiracy theory which the French speakers offer goes as follows – the DHL flights will be routed over the communes de facilite driving down prices and driving the internationals and French speakers out leaving the area free for hordes of Flemish people to come in, buy up the property and turn these areas back into proper Flemish speaking zones.  What the DHL people make of this, I have no idea.

– DHL provides Belgium with a lot of jobs and a lot of these are low skill, menial jobs so they go the employment agencies and sweep up a lot of people. Good for Belgium?  NO. Only good for Flanders because they only go to the Flemish speaking employment agencies. Who knows what the truth of this matter is? You would have thought good for Flanders would be good for Belgium anyway because as any Flemish speaker will tell you they are dead from propping up the financially feeble French speaking region (Wallonia) with their thriving economy. But it doesn’t really work like that.

Have no idea what the latest on the DHL thing is but the Belgian PM (a Flemish speaker, since you ask) emerged from a 20 hour meeting yesterday saying they couldn’t reach agreement, I suspect it may be a long haul.  Meanwhile DHL are allegedly looking at the attractions of Germany for their European hub.

I have other stories along these linguistic lines but I will save them for another day, in case you get too, too excited.

Comments
dmts

on 22 September 2004 at 13:27

and we’ve got four language lines in Switzerland – Italian, German, French and Romansch…but Romansch is only spoken by about 5% of the population.

belgianwaffle

on 23 September 2004 at 11:16

Norah, v. interesting might be pushing it, but there you go, you will be able to cater to Belgian sensibilities whenever you meet one. By the by, here’s more of it from the Economist.”The Belgian government is once again riven by infighting. The issue, as ever, is the demand by Dutch-speakers for more power to be devolved to Flanders. Not surprisingly, Wallonia, the French-speaking half of the country, is resisting. The problem this time is an obscure battle over parliamentary constituencies on the borders of Brussels, where French and Dutch-speakers rub against each other. But the real issue is the Francophones’ fear that the richer Dutch-speaking half of the country is intent on secession. That this debate continues to take place in a city dedicated to the promotion of European unity is an irony lost on the participants.”
Heather, we have German as well, I just didn’t mention them because they seem like a peaceable minority and no one appears to believe that they get all the best jobs.

Sofa tragedy

27 July, 2004
Posted in: Belgium

We have just had a sofa delivered. The best dressed diplomat and her husband are leaving Brussels and we bought their sofa (though we took most of their other stuff – the beanbag, the mobile phone, the wine, the champagne etc.). It arrived today. We had asked for an outside lift. The movers when they arrived had no lift. They said they would carry it up the stairs. They did. They got grease from the lift on the arms and back. Which is exactly what happened to our last sofa when our movers brought it up the stairs. Which is why it was rejected by the Salvation Army and now sits alone and dejected in our garage. The movers say that this was my fault because I didn’t tell them about the lift (and ok I feel a bit stupid) but I was upstairs when they brought it up and I assumed that because they are professionals (unlike the chancers who moved our stuff) they would have wrapped the sofa. I should have checked. Bitter, bitter, bitter. The best dressed diplomat and husband are gutted (because they are very nice souls) and arrived round this evening with flowers, strawberries and promises to claim on their insurance.Is this not very annoying?

And here, for good measure, is our last sofa:

Comments

belgianwaffle

on 27 July 2004 at 22:44

Have you seen my pics? They only reinforce the ghastliness of matters…

silveretta

on 27 July 2004 at 23:01

Nice lamp. Are throws fashionable in Belgium at all?

dmts

on 28 July 2004 at 08:05

I think they’re certainly going to be, silver.

belgianwaffle

on 28 July 2004 at 13:16

Hmm. Thanks people. I already have a throw but I wanted to give it to the Salvation Army but it looks like I may need to hang on to it a little longer..

adam_ball

on 17 August 2004 at 13:21

Bad luck – I witnessed our movers bodging a rectangular wardrobe through a doorway – widthways! Took three of them but they managed it in the end.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 20
  • Page 21
  • Page 22
  • Page 23
  • Page 24
  • Page 25
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Flickr Photos

IMG_0909
More Photos
May 2026
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Apr    

Categories

  • Belgium (149)
  • Cork (246)
  • Dublin (555)
  • Family (662)
  • Hodge (52)
  • Ireland (1,009)
  • Liffey Journal (7)
  • Middle Child (741)
  • Miscellaneous (68)
  • Mr. Waffle (711)
  • Princess (1,167)
  • Reading etc. (625)
  • Siblings (258)
  • The tale of Lazy Jack Silver (18)
  • Travel (240)
  • Twins (1,019)
  • Work (213)
  • Youngest Child (717)

Subscribe via Email

Subscribe Share
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.

To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
© 2003–2026 belgianwaffle · Privacy Policy · Write